-----------------------------------------------------------------------
O BISCOITO MOLHADO
Edição 4066 Data: 18 de novembro de 2012
-----------------------------------------------------------------------
73ª VISITA À MINHA CASA
-Com os meus 130 quilos, custei a me
materializar. Se eu mantivesse o meu corpo de galã...
Voltei-me para onde vinha essa voz e
me assombrei.
-Kane... Cidadão Kane.
-Fui vários personagens, não um só. -
ralhou comigo o Orson Welles.
-Sei disso, por ocasião da sua morte, em
1985, muitos dos seus filmes entraram em cartaz nos cinemas e eu vi
praticamente todos.
-É o mercantilismo das distribuidoras
cinematográficas; filmes antigos ficam restritos às televisões e cinematecas,
como os carros clássicos do passado ficam restritos exclusivamente aos
colecionadores.
-Então, Orson Welles, depois de assistir
ao Cidadão Kane umas cinco ou seis vezes na televisão e em fita VHS , tive a
oportunidade de apreciar a sua obra-prima no cinema, em 1985. Isso aconteceu no Estúdio-Catete; depois do
filme, fui ao banheiro e me surpreendi com a presença do líder estudantil, que
lutou contra a ditadura militar brasileira, Vladimir Palmeira, urinando no
mictório do lado do meu. - tagarelei.
-Não posso dizer que sou marxista, pois
coexistem em mim todas as contradições do mundo.
-Vladimir Palmeira não era também
marxista; eu o vi, recentemente, numa entrevista na TV Câmara afirmando que o
enviaram para Cuba, mas ele queria ir mesmo era para Paris.
-Quando eu e Hollywood nos separamos por
incompatibilidade de gênio, fiz as malas rumo a Paris, embora eu tenha passado
um bom tempo em grande parte deste mundo.
-Welles, você foi um menino-prodígio,
com dois anos de idade ganhou um teatro de marionetes que estimulou a sua
imaginação, e ainda de calças curtas, já simulava encenações de peças
shakespearianas.
-Aprendi a ler com Shakespeare; as suas
peças foram o meu abecedário. Shakespeare é sempre mal ensinado, no meu caso,
foi cedo demais. Comecei a aprender
Shakespeare, de fato. Quando tive de desempenhar um papel, aos dezesseis anos,
como ator principal na Irlanda.
-Assisti também no cinema, nessa mostra
de 1985, o seu Macbeth e o seu Othelo.
-Quando filmei Shakespeare para as telas
dos cinemas, mudei o texto, modifiquei alguns versos aqui e acolá. É uma antiga
tradição teatral, embora não seja tão audacioso como mudar Racine ou Corneille
na “Comédie Française”. Com Shakespeare isso é mais fácil e as suas peças são
uma verdadeira mina, pois de cada uma podem ser feitos cinco ou seis filmes
diferentes.
-No seu Macbeth, filmado num
galpão abandonado dos estúdios da Republic, você mostrou deliberadamente
cenários artificiais, o que Fellini copiaria 39 anos depois. Muitos críticos
consideraram a melhor transposição de Shakespeare para as telas.
-Isso foi em 1947; escolhi o elenco em
uma semana e filmei tudo em menos de 30 dias.
-Voltando à sua infância, Welles, você,
com 4 anos de idade, reuniu os adultos ao ser redor, e realizou um espetáculo
de mágica, provocando gritos de assombro, depois, ria com a reação das pessoas.
-O ilusionismo me arrebatava desde
menino.
-E a habilidade de prestidigitador
sempre o acompanhou.
-Até o dia em que morri.
-Welles, a sua grande paixão foi o
teatro?
-Sim; deixei pasmos meus colegas e
professores do “Tood School de Woodstock”, com 10 anos de idade, quando montei Andrócles
e o Leão, de Bernard Shaw. Já era ator do Teatri Madison de Chicago com 11
anos de idade, Nesse tempo, eu me dava muito bem com uma cantora de ópera de
voz sofrível, que não me via como um pirralho.
-E a ópera?
-Adoro a ópera; nunca me canso de
assistir a ela. Quando bem encenada, é a mais elevada de todas as artes de
espetáculo. Considero a ópera a experiência do absoluto teatral. A voz é um
elemento comovente. Encenei algumas óperas em Nova York , mas nenhum
dos velhos cavalos de batalha.
-Quais os seus compositores de óperas
prediletos?
-Mozart, Bellini, Donizetti, Verdi – tudo de Verdi. Não sou wagneriano, detesto Berlioz.
-O teatro de marionetes de que falamos
foi um presente do dr. Bernstein; ele o estimulou também a pintar. O dr.
Bernstein exerceu uma atividade misteriosa e marcante na sua infância.
-Talvez, ele tenha sido amante da minha
mãe.
-E você se mostrou um bom pintor.
-Comecei a estudar desenho e pintura com
o russo Boris Anisfield e, depois, no Instituto de Arte de Chicago. Essa
atividade me ajudou nas montagens de peças teatrais em que tive de pintar os
cenários e figurinos.
-O Dr. Bernstein vislumbrava nas suas
aquarelas a beleza trágica de Van Gogh.
-Como você depreende, ele queria me
estimular além da conta. Larguei os
pincéis e parti para Dublin. Com 16 anos de idade, apresentei-me no “Gate
Theatre” como astro de primeira grandeza dos teatros de Nova York.
-E qual foi a reação dos irlandeses?
-Deram-me o papel do octogenário judeu
Süss, da peça de Lion Feuchtwanger, e o papel do espectro de Hamlet.
Atuei ainda, de Shakespere, em Thimon
de Atenas, Ricardo III, de Ibsen, em Peer Gynt , de Carlo Goldoni, em La Locandiera ,
de Ben Johnson, em Volpone, de Bernard Shaw, em Homem e Super-Homem.
Desenhei os cenários e figurinos de As Três Irmãs, de Tchekov, e A
Dama do Mar de Ibsen.
-Você partiu de Dublin para Londres?
-Sim, eu me sentia limitado na capital
da Irlanda, precisava de uma metrópole.
-Bem, Orson Welles, você seguia com o teatro
quando, em 1936, a
CBS o empregou como locutor de um programa semanal.
-Foi em 1936?... Ano em que casei com a
atriz Virginia Nicholson, com quem tive a primeira das minhas três filhas.
-E o trabalho no rádio? - precipitei-me.
-Espera, antes eu escrevi um roteiro de O
Coração das Trevas de Joseph Conrad, que nunca foi filmado. No Mercury Theatre, encenei Júlio Cesar, de
Shakespeare, adaptando a peça para a atualidade, o fascismo que se estendia da
Itália para a Alemanha.
-Um triunfo! Vi um filme realizado a
alguns anos, Orson Welles e eu, que retrata os bastidores dessa
encenação e o sucesso obtido.- manifestei-me.
-Mas, por falta de público e de
dinheiro, era o rescaldo da crise econômica, as portas do “Mercury Theatre” iam
ser fechadas, quando eu com o meu elenco fomos contratados pela CBS para
representar, diante dos microfones, a dramatização de romances clássicos.
-Era a febre do rádio que se difundia
por todo os Estados Unidos.
-Dramatizamos romances de Stendhal,
Tolstoi, Dumas, Flaubert, H.G Wells...
-Você adaptou “A Guerra dos Mundos” de
H.G. Wells em um noticiário sobre a invasão da terra pelos marcianos,
entremeado com músicas corriqueiras. As notícias chegam num crescendo de
emoções até que o repórter solta um grito de vítima dos alienígenas. O pânico
tomou conta dos Estados Unidos, muitos viram marcianos por toda a parte; houve
suicídios, partos prematuros, fugas para a montanha...
-A polícia invadiu o estúdio da rádio e
me levou preso. Diante de toda a imprensa, eu expressei o meu espanto de as
pessoas não saberem que se tratava de um clássico da literatura.
-Você representou esse espanto, Welles,
eu vi num documentário. Mas assim,
alcançou a celebridade em todo o país.
-E o melhor: assinei um contrato com
Hollywood que ia além dos meus sonhos.
-Era o caminho para a filmagem do Cidadão
Kane.
Nenhum comentário:
Postar um comentário